Consolato Generale d'Italia  Zurigo

Corsi di lingua e cultura

Equipollenza dei titoli di studio - normativa

Sommario:    Equipollenza titoli di studio di licenza elementare e media

                     Equipollenza titoli di studio di istruzione secondaria di 2° grado

                    Circ. M.P.I. Direz. Gen. Scambi Culturali n. 132 del 28.04.00

Reciproco riconoscimento delle maturità rilasciate dalle scuole svizzere in Italia e dalle scuole italiane in Svizzera ai soli fini dell'ammissione alle Istituzioni universitarie dei due Paesi (Università e Politecnici in Svizzera; Università, Politecnici e Istituti di istruzione Superiore in Italia) del 06.09.96

Riconoscimento dei diplomi per l'accesso alla professione
(Accordi bilaterali sulla libera circolazione delle persone in vigore dal 01.06.02 tra la Svizzera, l'Unione Europea e i Paesi aderenti all'AELS
).


 

Equipollenza titoli di studio di licenza elementare e media

Normativa: D.I. 20.02.1973 e D.M. 20.06.1973

Domanda: deve essere presentata al Provveditorato agli Studi della Provincia di residenza secondo i modelli allegati A/EL o A/MN;
Documentazione: alla domanda devono essere allegati i seguenti documenti:
a) titolo di studio rilasciato dalla scuola straniera, accompagnato dalla traduzione in lingua italiana certificata conforme al testo straniero dall'Autorità diplomatica o consolare italiana o da un traduttore giurato o dalla rappresentanza diplomatica o consolare del Paese, ove il documento è stato formato, operante in Italia ovvero mediante giuramento davanti ad una Pretura civile della persona che ha eseguito la traduzione. La firma del Dirigente Scolastico, che ha rilasciato il titolo suddetto, sarà legalizzata dall'Autorità diplomatica o consolare italiana nel Paese dove è stato conseguito.
b) dichiarazione rilasciata dall'Autorità Diplomatica o consolare italiana indicante, oltre alla precisazione sulla posizione giuridica dell'Istituto o Scuola (statale, o legalmente riconosciuta con la chiara indicazione del Gestore), l'ordine e il grado degli studi ai quali il titolo si riferisce, secondo l'ordinamento scolastico vigente nel Paese in cui è stato conseguito.
c) nulla osta rilasciato dalla Direzione Generale Scambi Culturali nel caso di conclusione degli studi presso una scuola straniera in Italia (art. 382 D.L. 297/94). In tal caso la legalizzazione della firma del dirigente scolastico che ha rilasciato il titolo da dichiarare equipollente può essere effettuata da un pubblico ufficiale ovvero dall'Autorità diplomatica o consolare del Paese al cui ordinamento appartiene la scuola straniera, operante in Italia.
d) atti e documenti idonei a provare la conoscenza della lingua italiana;
e) per i lavoratori italiani all'estero/emigrati e loro congiunti: attestazione dell'Ufficio consolare italiano, dalla quale risulti lo status di lavoratore italiano all'estero/emigrato o suo congiunto;
f) per i cittadini italiani per matrimonio: documentazione idonea a comprovare la precedente condizione di cittadino straniero;
g) per i cittadini italiani per naturalizzazione, decreto di naturalizzazione;
h) elenco in duplice copia dei documenti presentati.

Prova integrativa di italiano - sono esentati dalla prova integrativa di lingua italiana coloro che producono l'attestato di frequenza ai corsi integrativi di lingua e cultura italiana o ai corsi integrativi per l'inserimento nelle scuole straniere (lett. a e b art. 2 legge n. 153/71), istituti dal Ministero degli Affari Esteri nei Paesi d'immigrazione o che siano in possesso di un titolo di studio, che comprenda l'italiano fra le materie classificate, ovvero l'attestato di frequenza ai corsi per l'insegnamento della lingua italiana istituirti dai Paesi membri della C.E.E. in applicazione della Direttiva n. 486/77.

Rilascio della dichiarazione di equipollenza - Il Provveditore rilascerà la dichiarazione di equipollenza sulla base degli anni di scolarità necessari per ottenere il corrispondente titolo italiano e dell'esito dell'eventuale prova integrativa di lingua e cultura italiana.


 torna su


Equipollenza titoli di studio di istruzione secondaria di 2° grado

Normativa: D.M. 01.02.75; D.M. 20.07.78; D.M. 02.04.80
Domanda: deve essere presentata, secondo il modello allegato A/EL ovvero A/MN, ad un Provveditore agli Studi a scelta dell'interessato.
Documentazione: alla domanda devono essere allegati i seguenti documenti:
a) titolo di studio rilasciato dalla scuola straniera, accompagnato dalla traduzione in lingua italiana certificata conforme al testo straniero dall'Autorità diplomatica o consolare italiana o dalla rappresentanza diplomatica o consolare del Paese, ove il documento è stato formato, operante in Italia; la firma del Dirigente Scolastico, che ha rilasciato il titolo suddetto, sarà legalizzata dall'Autorità diplomatica o consolare italiana nel Paese dove è stato conseguito.
b) dichiarazione rilasciata dall'Autorità Diplomatica o consolare italiana indicante, oltre alla precisazione sulla posizione giuridica dell'Istituto o Scuola (statale, o legalmente riconosciuta con la chiara indicazione del Gestore), l'ordine e il grado degli studi ai quali il titolo si riferisce, secondo l'ordinamento scolastico vigente nel Paese in cui è stato conseguito, e possibilmente la sua validità ai fini della prosecuzione degli studi e/o dell'assunzione a posti di lavoro o di impiego. La dichiarazione concernente la posizione giuridica e l'ordine e il grado degli studi non deve essere prodotta in caso di presentazione del "nulla osta" di cui alla successiva lett. c;
c) nulla osta rilasciato dalla Direzione Generale Scambi Culturali nel caso di conclusione degli studi presso una scuola straniera in Italia (art. 382 D.L. 297/94). In tal caso la legalizzazione della firma del dirigente scolastico che ha rilasciato il titolo da dichiarare equipollente può essere effettuata da un pubblico ufficiale ovvero dall'Autorità diplomatica o consolare del Paese al cui ordinamento appartiene la scuola straniera, operante in Italia.
d) per i lavoratori italiani all'estero/emigrati e loro congiunti: attestazione dell'Ufficio consolare italiano, dalla quale risulti lo status di lavoratore italiano all'estero/emigrato o suo congiunto;;
e) per i cittadini italiani per matrimonio: documentazione idonea a comprovare la precedente condizione di cittadino straniero;
f) per i cittadini italiani per naturalizzazione, decreto di naturalizzazione;
g) curriculum degli studi seguiti dal richiedente, distinto per anni scolastici, possibilmente con l'indicazione delle materie per ciascuna delle classi frequentate con esito positivo sia all'estero, sia eventualmente in Italia. Detto curriculum, redatto dall'interessato, indicherà oltre agli studi svolti, l'esito favorevole di esami finali da lui sostenuti o eventuali esperienze di lavoro maturate in connessione con il titolo del quale si richiede l'equipollenza;
h) programma delle materie oggetto del corso stesso, rilasciato dalla scuola ove il richiedente ha seguito gli studi. Il programma potrà anche essere desunto dalla pubblicazioni ufficiali dei relativi Stati esteri;
i) ogni altro titolo o documento (anche in fotocopia, con relativa traduzione in lingua italiana), che il richiedente ritenga, nel proprio interesse, di produrre a prova dei dati riportati nel curriculum;
l) eventuali atti, anche in fotocopia, ritenuti idonei a provare la conoscenza della lingua italiana (es: attestazione di frequenza a corsi con insegnamento in lingua italiana o corsi di lingua italiana, prestazioni lavorative presso istituzioni o ditte italiane ecc.) ai fini dell'esenzione della prova integrativa di italiano;
m) elenco in duplice copia dei documenti presentati.

Corrispondenza dei corsi e titoli di studio - L'equipollenza con un Diploma italiano di superamento dell'esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di Istruzione Secondaria Superiore: liceo classico, scientifico, psicopedagogico, linguistico ovvero di Diploma di istituto tecnico o professionale o d'arte può essere disposta soltanto nei riguardi di corrispondenti titoli finali di studio stranieri dell'istruzione secondaria superiore. La dichiarazione di equipollenza non può essere rilasciata prima del compimento del 18° anno di età. L'equipollenza per titoli finali conseguiti da candidati privatisti potrà essere richiesta quando i titoli siano stati conseguiti alle stesse condizioni previste dall'ordinamento italiano. 
Non potrà essere richiesta equipollenza per titoli inerenti alle arti e professioni ausiliarie sanitarie, per le quali esiste normativa speciale.
Ciascun titolo di studio straniero può essere dichiarato equipollente ad un solo titolo di studio italiano di istruzione secondaria superiore.
Il Provveditore, ove attraverso l'esame degli atti, accerti il sussistere dei presupposti per l'equipollenza per un titolo italiano diverso da quello indicato nella domanda, può proporre al richiedente una rettifica della propria istanza, con l'obbligo, per quest'ultimo, di far pervenire la propria adesione entro un mese dalla di ricezione della proposta, pena la decadenza.
Prove integrative - Il Provveditore agli Studi può sottoporre il candidato a delle prove integrative secondo i programmi e le modalità previste dalla tabella allegato C al D.M. 01.02.75.
Votazione - Il Provveditore esprimerà un giudizio o votazione finale, corrispondente a quello attribuito nelle scuole italiane, sulla base dei giudizi o votazioni riportati nel titolo straniero.
Rilascio della dichiarazione di equipollenza - Il Provveditore, accertata la sostanziale corrispondenza tra il titolo di studio straniero e quello italiano, considerato l'esito positivo delle prove integrative eventualmente sostenute dal richiedente e tenuto conto anche delle esperienze di lavoro dallo stesso maturate, rilascerà la dichiarazione di equipollenza.
Istruzione Artistica - I titoli di studio stranieri corrispondenti a quelli rilasciati dagli Istituti italiani di istruzione artistica, fatta eccezione per il diploma d'arte applicata, possono essere riconosciuti equipollenti ai sensi della L. n. 1563 del 12.12.51. Gli interessati dovranno presentare domanda di equipollenza al Ministero della Pubblica Istruzione - Ispettorato per l'Istruzione Artistica - via Carcani 61 - 00153 Roma.


Modello A/EL (per i lavoratori Italiani all’estero e loro congiunti)

 AL PROVVEDITORE AGLI STUDI di __________________

Il/La sottoscritto/a ______________________________ nato/a il ___________ a _____________ trovandosi nella condizione di _________________ lavoratore italiano emigrato o di suo congiunto (indicare il rapporto di parentela) o cittadino italiano residente all' estero per motivi di lavoro o professionali o di suo congiunto (indicare il rapporto di parentela)
CHIEDE
ai sensi dell'art. 379 D.L.vo 16.04.94, n. 297 o dell'art. 380 D.L.vo 16.04.94, n. 297 ovvero dell'art.382 D.L.vo 16.04.94, n. 297 l'equipollenza al Diploma di ___________________________ ( indicare licenza elementare o licenza di scuola media o Diploma di superamento dell'esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di Istruzione Sec. Sup.:Liceo classico, scientifico, psicopedagogico, linguistico ovvero di istituto tecnico professionale o d'arte: indicare il tipo o l'indirizzo o specializzazione o qualifica prescelta) del titolo di studio ____________________ ( indicare il titolo di studio straniero posseduto) conseguito (*) nell'anno scolastico ____________ presso (indicare esattamente la scuola e l'istituto, con la località e l'indirizzo).
Il/la sottoscritto/a __________________________ dichiara, sotto la propria responsabilità, che, in ordine al precitato titolo di studio straniero, non è stata già conseguita equipollenza con altro titolo di studio italiano, ne è stata o sarà presentata domanda di equipollenza ad altro Provveditorato agli Studi,
-di essere in possesso della cittadinanza italiana,
-di aver trascorso all'estero, in qualità di _______________________ (specificare come sopra, cittadino italiano residente) i seguenti periodi ___________________
-di avere la seguente residenza o il seguente recapito al quale desidera ricevere le comunicazioni relative alla domanda.
Data ____________

Firma: ______________________

(*)aggiungere: "come candidato privatista", se il titolo sia stato conseguito nella condizione anzi detta

Si allegano i seguenti documenti: 
a) fotocopia autentica del titolo di studio straniero;
b) fotocopia della traduzione in lingua italiana del titolo di studio straniero;
c) curriculum degli studi seguiti per ciascuno degli anni scolastici ( vedi allegato);


Modello A/MN (cittadini italiani per matrimonio o per naturalizzazione)

 AL PROVVEDITORE AGLI STUDI di __________________

Il/La sottoscritto/a ______________________________ nato/a il ___________ a _____________ cittadino italiano per matrimonio o per naturalizzazione chiede ai sensi dell'art. 381 del D.L. n. 297/94 (ex art. unico L. n.21 del 07.02.90) 
                                                CHIEDE
l'equipollenza al Diploma di ___________________________ ( indicare licenza elementare o licenza di scuola media o Diploma di superamento dell'esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di Istruzione Sec. Sup.:Liceo classico, scientifico, psicopedagogico, linguistico ovvero di istituto tecnico professionale o d'arte: indicare il tipo o l'indirizzo o specializzazione o qualifica prescelta) del titolo di studio ____________________ ( indicare il titolo di studio straniero posseduto) conseguito (*) nell'anno scolastico ____________ presso (indicare esattamente la scuola e l'istituto, con la località e l'indirizzo).
Il/la sottoscritto/a __________________________ dichiara, sotto la propria responsabilità, che, in ordine al precitato titolo di studio straniero, non è stata già conseguita equipollenza con altro titolo di studio italiano, ne è stata o sarà presentata domanda di equipollenza ad altro Provveditorato agli Studi,
-di soggiornare in Italia dal _______________,
-di avere la seguente residenza o il seguente recapito al quale desidera ricevere le comunicazioni relative alla domanda.
Data ____________

Firma: ______________________

(*)aggiungere: "come candidato privatista", se il titolo sia stato conseguito nella condizione anzi detta

Si allegano i seguenti documenti: 
a) fotocopia autentica del titolo di studio straniero;
b) fotocopia della traduzione in lingua italiana del titolo di studio straniero;
c) curriculum degli studi seguiti per ciascuno degli anni scolastici ( vedi allegato);


 torna su


MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE
DIREZIONE GENERALE SCAMBI CULTURALI


Circolare n.132
Prot. n 4204./B1T

Roma, 28 aprile 2000  

 

Sono pervenute da parte di alcuni Provveditorati richieste di chiarimenti circa l'applicazione della legge 425/97 nei casi di riconoscimento di titoli di studio stranieri, sia per quanto riguarda la denominazione dei titoli italiani (ex diplomi di maturità) rispetto ai quali è stata richiesta l'equipollenza sia per il voto da riportare nelle relative dichiarazioni di equipollenza.

In merito a quanto sopra si fa presente che:
· il titolo di studio italiano rispetto al quale é richiesta l'equipollenza di un titolo straniero deve essere denominato secondo quanto previsto dal Decreto n. 450 del 10/11/98 "Diploma di superamento dell'esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore...";
· il voto o giudizio riportato nei titoli di studio stranieri da dichiarare equipollenti agli analoghi titoli italiani deve essere rapportato a centesimi e non più a sessantesimi.

Con l'occasione, inoltre, si ritiene opportuno fornire le seguenti precisazioni:

1. Normativa.

Per il riconoscimento dei titoli di studio stranieri ai sensi degli artt. 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385 e 386 D.L.vo 297/94 continuano a trovare applicazione le disposizioni emanate a seguito dell'art.5 della legge 153/71 ( pubblicate nel supplemento ordinario al Bollettino Ufficiale di questo Ministero n.17-18 del 23-30 aprile 1992 ) che ad ogni buon fine si elencano qui di seguito:
- D.I. 20 febbraio 1973;
- D.M. 20 giugno 1973;
- D.M.1 febbraio 1975;
- D.M. 20 luglio 1978;
- D.M. 2 aprile 1980;
circolari : n. 280 ( prot.3630 /72-1) del 14 novembre 1978;
n.172 ( prot.4635/72-1) del 13 giugno 1980;
n.264 ( prot.5881/72-1) del 6 agosto 1982;
n.131 (prot.5522/72-1) del 15 maggio 1990

2. Nulla osta alla prosecuzione degli studi presso scuole straniere in Italia ( art.382 D.L.vo 297/94).

Considerato che il rilascio del nulla osta é subordinato all'accertamento sia del possesso da parte del richiedente dello status di lavoratore o di congiunto di lavoratore italiano all'estero, sia della posizione giuridica della scuola che ha rilasciato il titolo da dichiarare equipollente e tenuto conto che l'ordine e il grado degli studi é rilevabile dallo stesso titolo, gli interessati all'atto della richiesta di equipollenza non devono ripresentare né la dichiarazione circa lo status di lavoratore o di congiunto di lavoratore italiano all'estero né la dichiarazione di valore di cui alla lettera b) del D.M. 1/2/75;
Inoltre, poiché il titolo da dichiarare equipollente é rilasciato da una scuola operante in Italia, la firma del Capo di Istituto che lo ha rilasciato può essere legalizzata da un pubblico ufficiale ovvero dall'Autorità diplomatica o consolare del Paese di riferimento della scuola, operante in Italia;

3. Soggetto che chiede l'equipollenza

La dichiarazione di equipollenza può essere rilasciata, ai sensi dell'art.380 citato, anche a un cittadino italiano, che sia figlio di madre o di padre cittadino straniero lavoratore all'estero, allo stesso può essere rilasciata la dichiarazione di equipollenza ai sensi dell'art.380 citato. Difatti, la condizione del predetto é del tutto assimilabile a quella di congiunto di lavoratore italiano all'estero in quanto l'interessato per evidenti motivi di coesione familiare ha dovuto risiedere e studiare all'estero ove il genitore, cittadino straniero, esercitava la sua attività lavorativa;

4. Diploma di baccellierato internazionale di Ginevra.

Il diploma di baccellierato internazionale, conseguito presso scuole iscritte nell'elenco di cui all'art. 391 del D.L.vo 297/94 ( ex art.2 legge 738/86) alle condizioni previste dal decreto di iscrizione in detto elenco, é automaticamente equipollente - quindi valido a tutti gli effetti di legge- ad un Diploma di superamento dell'esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Superiore. Qualora, invece, il diploma in questione sia conseguito presso una scuola non iscritta nell'elenco citato, lo stesso non ha pieno valore legale; peraltro, detto diploma può essere dichiarato equipollente ad un analogo titolo di studio italiano qualora ricorrano le condizioni previste nelle disposizioni richiamate al punto 1;

5.Equipollenza licenza elementare e media.

I titoli di studio stranieri dichiarati equipollenti ad un diploma di qualifica professionale o ad un diploma di superamento dell'esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore, possono, altresì, essere dichiarati assorbenti la licenza di scuola elementare e media, e pertanto equipollenti all'una o all'altra di dette licenze ( art.2 comma 2 del D.I. 20/2/73);

6. Pubblicazione dichiarazioni di equipollenza ( vedi modelli allegati).

Ai fini della pubblicazione nel Bollettino Ufficiale le dichiarazione di equipollenza con i Diplomi di superamento dell'esame di Stato conclusivi dei corsi di studio di Istruzione Secondaria Superiore e con i Diplomi di qualifica professionale, rilasciate da codesti Uffici dovranno pervenire via posta elettronica all'indirizzo: dgcult.div2@istruzione.it

7. Tabella corrispondenza voti Baccalaureat francese.

Si trasmette per opportuna conoscenza e norma la tabella di corrispondenza tra i sistemi di valutazione dei risultati degli esami di Stato conclusivi dei corsi di studio di Istruzione Superiore in Italia e in Francia concordata con le competenti autorità francesi che sostituisce la precedente trasmessa con nota n.1595/72-1 del 26/2/94.

Si allega alla presente, ad ogni buon fine, l'unito pro-memoria utile per una più completa informazione riguardo alla possibilità di utilizzazione in Italia dei titoli di studio stranieri.

                                                             IL DIRETTORE GENERALE
                                                                                                                    Giuseppe Martinez


 torna su


Modello B/E ( emigrati)

 Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' istruzione elementare e secondaria di 1° grado a norma dell'art. 379 del D.L. 297/94 (ex art. 5 L. 153/71) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                 Provveditorato agli Studi _______

  Il Provveditore agli Studi 

            Veduta la domanda del Sig.....    nato a ....  il ....  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ..... ( diploma di licenza elementare o media ) del titolo ..... ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ...  presso .... (indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );  
            Veduto l’art 379 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297; 
            Veduto il D.I. 20 febbraio 1973;
            Considerato che il Sig. ... ha presentato ... ( indicare il documento prodotto dall’interessato ai sensi del 2° comma dell’art.379 D. L.vo 297/94 ) comprovante la conoscenza della lingua italiana;
                                                ( oppure )
            Considerato l’esito positivo della prova integrativa di cui al D.M. 20 giugno 1973 (1);
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;

Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( licenza di scuola elementare o media italiana ).
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

Il Provveditore agli Studi

 Timbro dell’Ufficio

 ( 1) Inserire a seconda dei casi una delle due diciture


Modello C/E ( emigrati)

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' istruzione  secondaria superiore a norma dell'art. 379 del D.L. 297/94 (ex art. 5 L. 153/71) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                            Provveditorato agli Studi......
   

Il Provveditore agli Studi

             Veduta la domanda del Sig....    nato a ...  il ...  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ...   ( Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore ordine ...ovvero Diploma di qualifica professionale...) del titolo ...  ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ... presso ... ( indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );
            Veduto l’art 379 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297; 
            Veduto il D.M. 1° febbraio 1975;
            Veduto il D.M. 20 luglio 1978;
            Veduto il D.M. 2 aprile 1980;
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;
            Accertata la sussistenza dei presupposti di cui agli art. 2 e 3 del citato D.M. 2 aprile 1980 ( ove siano state ritenute necessarie prove integrative, sarà indicato “ Veduto l’esito positivo della prova” o “delle prove” integrative ai sensi dell’ art.379 D.L.vo 297/94); 

                                                    Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( indicare il titolo italiano, con l’eventuale specializzazione, rispetto al quale è dichiarata l’equipollenza ) con il seguente voto....
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

 Il Provveditore agli Studi

 Timbro dell’Ufficio

 N.B. Copia della presente dichiarazione sarà inviata, via posta elettronica, al seguente indirizzo: dgcult.div2@istruzione.it


 torna su


Modello B/L (Lavoratori)

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  elementare e secondaria di 1° grado a norma dell'art. 381 del D.L. 297/94 (ex art. 5 L. 153/71) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                        Provveditorato agli Studi......

 Il Provveditore agli Studi

             Veduta la domanda del Sig.....    nato a ....  il ....  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ..... ( diploma di licenza elementare o media ) del titolo ..... ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ...  presso .... (indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );  
            Veduto l’art 381 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297; 
            Veduto l’art.379 del D.L.vo 16 aprile 1994, n.297;
            Veduto il D.I. 20 febbraio 1973;
            Considerato che il Sig. ... ha presentato ... ( indicare il documento prodotto dall’interessato ai sensi del 2° comma dell’art.379 D. L.vo 297/94 ) comprovante la conoscenza della lingua italiana;
                                                ( oppure )
            Considerato l’esito positivo della prova integrativa di cui al D.M. 20 giugno 1973 (1);
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;

Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( licenza di scuola elementare o media italiana ).
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

Luogo e data del rilascio ...

Il Provveditore agli Studi

 Timbro dell’Ufficio

 ( 1) Inserire a seconda dei casi una delle due diciture


 Modello C/L ( lavoratori) 

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  secondaria superiore a norma dell'art. 381 del D.L. 297/94 (ex art. 5 L. 153/71) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                        Provveditorato agli Studi......

 Il Provveditore agli Studi 

            Veduta la domanda del Sig....    nato a ...  il ...  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ...   ( Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore ordine ...ovvero Diploma di qualifica professionale...) del titolo ...  ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ... presso ... ( indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito ); 
            Veduto l’art 381 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297; 
            Veduto l’art.379 del D.L.vo 16 aprile 1994, n.297;
            Veduto il D.M. 1° febbraio 1975;
            Veduto il D.M. 20 luglio 1978;
            Veduto il D.M. 2 aprile 1980;
Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;
            Accertata la sussistenza dei presupposti di cui agli art. 2 e 3 del citato D.M. 2 aprile 1980 ( ove siano state ritenute necessarie prove integrative, sarà indicato “ Veduto l’esito positivo della prova” o “delle prove” integrative ai sensi dell’ art.379 D.L.vo 297/94);

                                                    Dichiara 

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( indicare il titolo italiano, con l’eventuale specializzazione, rispetto al quale è dichiarata l’equipollenza ) con il seguente voto....
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

                                                                             Il Provveditore agli Studi

 Timbro dell’Ufficio

 N.B. Copia della presente dichiarazione sarà inviata, via posta elettronica, al seguente indirizzo: dgcult.div2@istruzione.it


 torna su


Modello B/C (cittadini)

 Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  elementare e secondaria di 1° grado a norma dell'art. 382 del D.L. 297/94 (ex art. 5 L. 153/71) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                            Provveditorato agli Studi......

  Il Provveditore agli Studi

             Veduta la domanda del Sig.....    nato a ....  il ....  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ..... ( diploma di licenza elementare o media ) del titolo ..... ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ...  presso .... (indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito ); 
            Veduto l’art 382 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297; 
            Veduto l’art.379 del D.L.vo 16 aprile 1994, n.297;
            Veduto il D.I. 20 febbraio 1973;
            Veduto il nulla osta rilasciato dal Ministero della Pubblica Istruzione ai sensi del 2° comma dell’art.382 del D.L.vo 16 aprile 1994, n. 297;
            Considerato che il Sig. ... ha presentato ... ( indicare il documento prodotto dall’interessato ai sensi del 2° comma dell’art.379 D. L.vo 297/94 ) comprovante la conoscenza della lingua italiana;
            ( oppure )
            Considerato l’esito positivo della prova integrativa di cui al D.M. 20 giugno 1973 (1);
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;

Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( licenza di scuola elementare o media italiana ).
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

                                                                            Il Provveditore agli Studi

 Timbro dell’Ufficio

 ( 1) Inserire a seconda dei casi una delle due diciture


Modello C/C ( cittadini)  

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  secondaria superiore a norma dell'art. 380 del D.L. 297/94 (ex art. 1 L. 8/4/83 n. 112) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                         Provveditorato agli Studi......

  Il Provveditore agli Studi

              Veduta la domanda del Sig....    nato a ...  il ...  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ...   ( Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore ordine ...ovvero Diploma di qualifica professionale...) del titolo ...  ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ... presso ... ( indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );  
            Veduto l’art 380 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297;
            Veduto l’art.379 del D.L.vo 16 aprile 1994, n.297;  
            Veduto il D.M. 1° febbraio 1975;  
            Veduto il D.M. 20 luglio 1978;  
            Veduto il D.M. 2 aprile 1980;  
            Veduto il nulla osta rilasciato dal Ministero della Pubblica Istruzione ai sensi del 2° comma dell’art.382 del D.L.vo 16 aprile 1994, n. 297;  
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;  
            Accertata la sussistenza dei presupposti di cui agli art. 2 e 3 del citato D.M. 2 aprile 1980 ( ove siano state ritenute necessarie prove integrative, sarà indicato “ Veduto l’esito positivo della prova” o “delle prove” integrative ai sensi dell’ art.379 D.L.vo 297/94);

                                                                          Dichiara

              Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( indicare il titolo italiano, con l’eventuale specializzazione, rispetto al quale è dichiarata l’equipollenza ) con il seguente voto....  
Si  rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...  

Il Provveditore agli Studi

  Timbro dell’Ufficio

  N.B.Copia della presente dichiarazione sarà inviata, via posta elettronica, al seguente indirizzo: dgcult.div2@istruzione.it


 torna su


Modello B/MN (Matrimonio o naturalizzazione)  

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  elementare e secondaria di 1° grado a norma dell'art. 381 del D.L. 297/94 (L. 07.02.90 n. 21) 

  N...   del Registro anno  

                                                                                                                     Provveditorato agli Studi......

                                                                  Il Provveditore agli Studi

              Veduta la domanda del Sig.....    nato a ....  il ....  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ..... ( diploma di licenza elementare o media ) del titolo ..... ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ...  presso .... (indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );
            Veduto l’art 381 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297;
            Veduto l’art.379 del D.L.vo 16 aprile 1994, n.297;  
            Veduto il D.I. 20 febbraio 1973;  
            Considerato che il Sig. ... ha presentato ... ( indicare il documento prodotto dall’interessato ai sensi del 2° comma dell’art.379 D. L.vo 297/94 ) comprovante la conoscenza della lingua italiana;  
                                                 ( oppure )
            Considerato l’esito positivo della prova integrativa di cui al D.M. 20 giugno 1973 (1);  
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;

Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( licenza di scuola elementare o media italiana ).
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

Il Provveditore agli Studi

Timbro dell’Ufficio

  ( 1) Inserire a seconda dei casi una delle due diciture


Modello C/MN (matrimonio o naturalizzazione)

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  secondaria superiore a norma dell'art. 381 del D.L. 297/94 (L. 7/2/90 n.21) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                        Provveditorato agli Studi......

                                                      Il Provveditore agli Studi  

            Veduta la domanda del Sig....    nato a ...  il ...  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ...   ( Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore ordine ...ovvero Diploma di qualifica professionale...) del titolo ...  ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ... presso ... ( indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );
            Veduto l’art 381 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297;  
            Veduto l’art.379 del D.L.vo 16 aprile 1994, n.297;  
            Veduto il D.M. 1° febbraio 1975;  
            Veduto il D.M. 20 luglio 1978;  
            Veduto il D.M. 2 aprile 1980;  
            Veduto il nulla osta rilasciato dal Ministero della Pubblica Istruzione ai sensi del 2° comma dell’art.382 del D.L.vo 16 aprile 1994, n. 297;  
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;  
            Accertata la sussistenza dei presupposti di cui agli art. 2 e 3 del citato D.M. 2 aprile 1980 ( ove siano state ritenute necessarie prove integrative, sarà indicato “ Veduto l’esito positivo della prova” o “delle prove” integrative ai sensi dell’ art.379 D.L.vo 297/94);  
 

Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( indicare il titolo italiano, con l’eventuale specializzazione, rispetto al quale è dichiarata l’equipollenza ) con il seguente voto....  
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 7 dell’art.379 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

                                                                              Il Provveditore agli Studi

  Timbro dell’Ufficio

N.B. Copia della presente dichiarazione sarà inviata, via posta elettronica, al seguente indirizzo: dgcult.div2@istruzione.it


  torna su


Modello B/P ( profughi)

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  elementare e secondaria di 1° grado a norma dell'art. 383 del D.L. 297/94 (ex art. 32 L. 26.12.81 n. 763) 

  N...   del Registro anno  

                                                                                                                 Provveditorato agli Studi......

  Il Provveditore agli Studi

              Veduta la domanda del Sig.....    nato a ....  il ....  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ..... ( diploma di licenza elementare o media ) del titolo ..... ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ...  presso .... (indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );  
            Veduta la domanda del Sig.....    nato a ....  il ....  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ..... ( diploma di licenza elementare o media ) del titolo ..... ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ...  presso .... (indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito ); 
            Veduto l’art 383 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297;  
            Veduto il D.I. 20 febbraio 1973;  
            Veduto il D.M. 10 giugno 1982;  
            Considerato che il Sig. ... ha presentato ... ( indicare il documento prodotto dall’interessato ai sensi dell’art.5 del D.M. 10 giugno 1982 ) comprovante la conoscenza della lingua italiana;  
                                                     ( oppure )  
            Considerato l’esito positivo della prova integrativa di cui al D.M. 20 giugno 1973 (1);  
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;

Dichiara

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( licenza di scuola elementare o media italiana ).  
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 2 dell’art.383 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

Il Provveditore agli Studi

  Timbro dell’Ufficio

  ( 1) Inserire a seconda dei casi una delle due diciture


Modello C/P (profughi)

Modello di dichiarazione di equipollenza di titolo di studio dell' Istruzione  secondaria superiore a norma dell'art. 381 del D.L. 297/94 ( L. 7/2/90 n.21) 

N...   del Registro anno  

                                                                                                                    Provveditorato agli Studi......

  Il Provveditore agli Studi

              Veduta la domanda del Sig....    nato a ...  il ...  intesa ad ottenere il riconoscimento dell’equipollenza con il ...   ( Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo del corso di studio di Istruzione Secondaria Superiore ordine ...ovvero Diploma di qualifica professionale...) del titolo ...  ( indicare il titolo finale o intermedio conseguito all’estero ) conseguito nell’anno ... presso ... ( indicare la denominazione della Scuola, l’indirizzo completo e il Paese ove il titolo é stato conseguito );  
            Veduto l’art 383 del D. L.vo 16 aprile 1994, n.297;
            Veduto il D.M. 1° febbraio 1975;  
            Veduto il D.M. 20 luglio 1978;  
            Veduto il D.M. 2 aprile 1980;  
            Veduto il D.M. 10 giugno 1982;  
            Esaminata la documentazione prodotta dall’interessato;  
            Accertata la sussistenza dei presupposti di cui agli art. 2 e 3 del citato D.M. 2 aprile 1980 ( ove siano state ritenute necessarie prove integrative, sarà indicato “ Veduto l’esito positivo della prova” o “delle prove” integrative ai sensi dell’ art.379 D.L.vo 297/94);  

Dichiara  

            Il ...  (indicare il titolo di studio) conseguito all’estero dal Sig. ...  Equipollente a tutti gli effetti di legge al diploma di  ... ( indicare il titolo italiano, con l’eventuale specializzazione, rispetto al quale è dichiarata l’equipollenza ) con il seguente voto....  
            Si rilascia il presente certificato ai sensi del comma 2 dell’art.383 del D.L.vo 297/94.

            Luogo e data del rilascio ...

Il Provveditore agli Studi

  Timbro dell’Ufficio

  N.B. N.B. Copia della presente dichiarazione sarà inviata, via posta elettronica, al seguente indirizzo: dgcult.div2@istruzione.it


 torna su


MINISTERO DELLA PUBBLICA ISTRUZIONE

DIREZIONE GENERALE SCAMBI CULTURALI  

Riconoscimento di titoli di studio stranieri

 Iscrizione a scuole italiane

            Gli alunni provenienti dall’estero, italiani o stranieri, in possesso di titoli di studio conseguiti in scuole straniere all’estero, possono chiedere l’iscrizione in una scuola secondaria italiana statale, pareggiata o legalmente riconosciuta. Il Consiglio di classe, a norma dell’art.192 del D.L.vo 16/4/94 n.297 delibera sulle domande, tenuto conto della durata complessiva degli studi secondari in Italia a partire dai dieci anni. Il Consiglio medesimo, al fine di accertare se sussista da parte degli alunni richiedenti un’adeguata preparazione sull’intero programma prescritto per l’idoneità alla classe cui aspirano, può sottoporre detti alunni ad un esame su materie determinate. Gli alunni devono presentare domanda di iscrizione direttamente alla scuola prescelta.

 Fini lavorativi,

 a)  i titoli di studio stranieri di istruzione secondaria possono essere dichiarati equipollenti, a tutti gli effetti di legge, se conseguiti da lavoratori italiani all’estero o loro congiunti, da cittadini italiani per matrimonio o per naturalizzazione o da profughi italiani( vedi allegato1).

Gli interessati devono presentare domanda di equipollenza al Provveditore agli Studi della provincia di residenza se trattasi di richiesta di equipollenza con il diploma di licenza elementare o media; ad un qualsiasi Provveditore se trattasi di equipollenza con un diploma di scuola secondaria superiore.

Nel primo caso, il Provveditore, accertata la conoscenza della lingua italiana da parte dell’interessato, eventualmente sottoponendo lo stesso ad una prova integrativa di lingua e cultura italiana, tenuto conto degli anni di scolarità necessari per ottenere il titolo estero rilascia la dichiarazione di equipollenza.

Nell’ipotesi di richiesta di equipollenza con un diploma di istruzione secondaria superiore la relativa dichiarazione é rilasciata dal Provveditore a seguito dell’accertamento della sostanziale corrispondenza nei programmi e nei contenuti fra il corso di studio estero e quello relativo al titolo italiano rispetto al quale é stata richiesta l’equipollenza. Il Provveditore, al fine della verifica del livello culturale e/o tecnico professionale degli interessati, eventualmente, può sottoporre gli stessi ad una specifica prova integrativa sulle materie caratterizzanti il titolo italiano richiesto.

Alle condizioni sopra descritte possono essere riconosciuti anche gli studi iniziati all’estero e conclusi in Italia purché gli interessati abbiano ottenuto dal Ministero della Pubblica Istruzione - Direzione Generale Scambi Culturali il “nulla osta”  previsto dall’art.382 D. L.vo 297/94 ( vedi allegato 2);

 b)  i titoli di studio di istruzione secondaria possono essere riconosciuti,  ai soli fini della partecipazione a pubblici concorsi, ai sensi dell’art.37 comma 3° D. L.vo 29/93, se in possesso di cittadini dell’Unione Europea. Il Decreto di riconoscimento a firma del Presidente del Consiglio é predisposto dal Dipartimento per la Funzione Pubblica previo parere favorevole della Direzione Generale Scambi Culturali;

 c)  i titoli di studio di istruzione secondaria possono essere oggetto di dichiarazioni di corrispondenza  utili ai soli fini dell’iscrizione nelle liste di collocamento e per l’iscrizione nel registro esercenti il commercio tenuto dalle Camere di Commercio ( vedi allegato 3). Tali dichiarazioni sono rilasciate dalla Direzione Generale Scambi Culturali che si limita a determinare il livello degli studi raggiunto dagli interessati, senza entrare nel merito dei contenuti culturali e professionali; 

d)   per i titoli di studio conseguiti da cittadini italiani nelle scuole straniere corrispondenti ai titoli rilasciati dai Licei artistici e dagli Istituti d’Arte sono competenti i Provveditorati agli Studi mentre per quelli  corrispondenti ai titoli rilasciati dalle Accademie di Belle Arti, dall’Accademia nazionale di arte drammatica, dagli Istituti Superiori per le industrie artistiche, dai Conservatori di musica e dagli Istituti musicali pareggiati, legge 1563/51, l’Ispettorato Istruzione Artistica  ( Legge 1563/1951); 

e)   il riconoscimento dei titoli attestanti la formazione professionale che consente l’esercizio della professione di docente può avvenire ai sensi delle Direttive dell’Unione Europea: n.89/48 attuata con D.L.vo 115/92 e n. 92/51 attuata con D. L.vo 319/94 la competenza é ripartita tra la Direzione Generale del Personale Div.I (scuole secondarie) e la Direzione Generale Istruzione Elementare ( scuola elementare) e il Servizio Scuola Materna ( scuola materna).


 torna su


Reciproco riconoscimento delle maturità rilasciate dalle scuole svizzere in Italia e dalle scuole italiane in Svizzera ai soli fini dell'ammissione alle Istituzioni universitarie dei due Paesi (Università e Politecnici in Svizzera; Università, Politecnici e Istituti di istruzione Superiore in Italia) del 06.09.96

Art. 1 - Ai soli fini dell'immatricolazione alle Università e ai Politecnici svizzeri sono equiparati alla maturità svizzera, i diplomi di maturità rilasciati dagli Istituti secondari di secondo grado riconosciuti dallo Stato italiano di cui all'elenco allegato.

Art. 2 - Ai soli fini dell'immatricolazione alle Università, Politecnici e Istituti di Istruzione Superiore italiani, i diplomi finali rilasciati dalle competenti Autorità Cantonali o Federali conseguiti in base ad esame di maturità dagli allievi delle Scuole svizzere di cui all'elenco allegato sono equiparati ai diplomi finali italiani dell'istruzione secondaria di secondo grado di durata quinquennale.

Art. 3 - I benefici di cui agli art. 1 e 2 potranno essere estesi ad altre Istituzioni scolastiche italiane funzionanti in Svizzera e svizzere funzionanti in Italia, secondo quanto indicato all'art. 6, lett. b.

Art. 4 - Le scuole svizzere di cui all'art. 2 si attengono alle seguenti condizioni:
a) insegnamento della lingua e cultura italiana secondo programmi concordati ai sensi dell'art. 6;
b) lo svolgimento di detti programmi è affidato a docenti di lingua madre italiana, nominati di intesa con il Ministero della Pubblica Istruzione. Il loro trattamento economico è a carico delle scuole;
c) un rappresentante del Governo italiano partecipa quale commissario agli esami di lingua e cultura italiana; le relative spese sono a carico delle scuole svizzere;
d) la prova di lingua e cultura italiana, nella fase di transizione (1997-99) verterà sui programmi dell'ultimo anno per la sessione di esami del 1997, su quelli degli ultimi due anni nella sessione di esami del 1998 e su quelli degli ultimi tre anni nella sessione di esami del 1999;
e) ispezioni periodiche alle scuole svizzere di cui all'art. 2 da parte italiana vengono effettuate allo scopo di accertare l'applicazione dei programmi di insegnamento della lingua e cultura italiana;

Art. 5 - La parte italiana é disposta a prendere in considerazione eventuali analoghe condizioni che in futuro la parte svizzera, a livello cantonale o federale, potrà decidere  riguardo agli Istituti italiani di cui all'art. 1.

Art. 6 - a) I criteri di scelta e di nomina degli insegnanti di lingua e cultura italiana, le procedure e i tempi di nomina, i programmi ed il numero di ore settimanali di insegnamento per tale disciplina, i criteri di comparazione del voto o giudizio finale dei rispettivi diplomi, saranno definiti da uno specifico Comitato tecnico misto le cui decisioni costituiranno un annesso al presente articolato;
b) Il Comitato tecnico misto è convocato, per le vie diplomatiche con cadenza biennale, anche per:
- verificare l'estensibilità della presente intesa ad altre istituzioni scolastiche che soddisfino le condizioni previste dalla medesima;
- prendere atto delle eventuali modifiche alla posizione giuridica o alla consistenza numerica delle Istituzioni scolastiche di cui agli allegati elenchi, modifiche già notificate per via diplomatica all'altra Parte al momento del loro verificarsi;
- proporre aggiornamenti a quanto concordato sub a) e con riferimento all'art. 5 per il necessario adeguamento alle modifiche che dovessero intervenire negli ordinamenti scolastici dei due Paesi.
c) Le proposte del Comitato tecnico misto di cui al predetto punto b) saranno rese esecutive attraverso formale scambio di lettere.


 torna su


Riconoscimento dei diplomi per l'accesso alla professione (Accordi bilaterali sulla libera circolazione delle persone in vigore dal 01.06.02 tra la Svizzera,l'Unione Europea e i Pesi aderenti all'AELS).

Con l'entrata in vigore degli Accordi Bilaterali tra la Svizzera e l'Unione Europea e con i Paesi dell'AELS (Associazione Europea di libero scambio) che comprende anche l'Islanda, il Liechtenstein e la Norvegia, è consentito ai cittadini dei suddetti Stati di accedere liberamente al mercato dei servizi e del lavoro. Tale condizione di libertà, considerato che ciascun Paese assegna titoli diversi per lo svolgimento delle diverse professioni, presuppone un sistema di reciproco riconoscimento dei diplomi e dei certificati di capacità. L'Unione Europea ha adottato un sistema comune per il riconoscimento dei diplomi tra i propri Stati membri alle seguenti condizioni:
a) che i contenuti e la durata della formazione possano essere paragonabili;
b) che i predetti diplomi siano statali, vale a dire rilasciati direttamente dallo Stato o da Enti riconosciuti dallo Stato.
Una persona, pertanto, -interessata al riconoscimento del proprio titolo di studio da parte di un altro Stato, diverso da quello in cui lo ha ottenuto e nella condizione di soddisfare le due precedenti condizioni- potrà presentare la predetta richiesta ai seguenti Enti preposti:
se in Italia al:   Ministero dell'Istruzione, dell'Università, e della Ricerca (MIUR)
                           Piazzale Kennedy 20    00144 Roma    Tel. 0039 06 599 13 046
                           persona di contatto Sig.ra Paola Mattei E-mail: paola.mattei@mir.it

se in Svizzera al: Centro Nazionale d'informazione per il riconoscimento dei diplomi
                                Ufficio Federale della formazione professionale e della tecnologia (UFFT)
                                Effingerstrasse 27    3003 Berna    Tel. 0041 31 322 79 76
                                persona di contatto Sig.ra Daniela Fasciati E-mail: daniela.fasciati@bbt.admin.ch

La documentazione da inviare ai predetti Enti, necessaria per la procedura di verifica di equipollenza,è la seguente:
Formulario di candidatura: da richiedere all'Ente preposto. Deve essere compilato dall'interessato;
Certificato di nazionalità: di norma è sufficiente una copia del passaporto o della carta d'identità. Serve a dimostrare che l'interessato è cittadino di un Paese dell'U.E. o dell'AELS;
Diploma: oltre al titolo di studio, l'Ufficio competente può richiedere una certificazione che attesti l'abilitazione all'esercizio della professione nel Paese d'origine e se per tale esercizio è previsto un periodo di praticantato e/o particolari esami attitudinali o esperienze professionali;
Attestato di pratica lavorativa: se la professione nel paese d'origine non è regolamentata o se per l'abilitazione all'esercizio di tale professione è necessaria una opportuna esperienza, l'interessato può richiedere al datore di lavoro un'attestazione che certifichi l'avvenuta attività lavorativa;
Documenti sulla situazione personale: l'Ente preposto al riconoscimento del titolo, se lo Stato di destinazione lo esige, può richiedere all'interessato di produrre i seguenti altri documenti: certificato di buona condotta, di sana e robusta costituzione, casellario giudiziario, l'estraneità a procedure di fallimento.

L'Ente preposto deve informare il richiedente per iscritto e con le motivazioni del caso, entro quattro mesi dalla presentazione della richiesta, dell'esito della domanda. 
In caso di non accoglimento della domanda, l'Ente deve comunicare al richiedente le modalità e l'istanza competente per inoltrare il previsto ricorso.

Se l'Ente preposto non certifica l'equipollenza di un diploma deve garantire al richiedente la possibilità di acquisire le conoscenze mancanti attraverso un esame attitudinale oppure un corso integrativo.